-
1 bury the hatchet
to stop quarrelling:يَدْفِنُ الأحْقاد، يَفُضُّ النِّزاع، يَعْقِدُ صُلْحاLet's bury the hatchet and be friends.
-
2 hacha
f.ax.ser un hacha (informal) to be a whiz o an ace* * *(Takes el in singular)1 (instrumento) axe (US ax)\ser una hacha en algo to be an ace at something, be a wizard at something————————(Takes el in singular)1 (vela) large candle2 (antorcha) torch* * *noun f.ax, hatchet* * *ISF1) (=herramienta) axe, ax (EEUU); [pequeña] hatchet2)- de hachaser un hacha * —
IIes un hacha para el fútbol — he's brilliant at football, he's a brilliant footballer
SF1) (=vela) large candle2) (=haz de paja) bundle of strawIIIADJ Méx* * *IIIser muy or bien hacha para algo — to be very good at something, be an ace at something (colloq)
femenino‡1) ( herramienta) ax (AmE), axe (BrE)enterrar el hacha de guerra — to bury the hatchet
estar como hacha — (Chi, Méx fam) to be well prepared
ni raja ni presta el hacha — (Col fam) you're/he's being a dog in the manger
2) ( antorcha) torch* * *= axe [ax, -USA], hatchet.Ex. Soon the hills began to echo with the thud of the woodsman's axe and a sawmill was erected.Ex. The activities, based on Gary Paulsen's novel ' Hatchet,' focus on struggling for survival.----* asesino con hacha = axe murderer.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* hacha de carnicero = meat cleaver, cleaver.* hacha de guerra = tomahawk.* * *IIIser muy or bien hacha para algo — to be very good at something, be an ace at something (colloq)
femenino‡1) ( herramienta) ax (AmE), axe (BrE)enterrar el hacha de guerra — to bury the hatchet
estar como hacha — (Chi, Méx fam) to be well prepared
ni raja ni presta el hacha — (Col fam) you're/he's being a dog in the manger
2) ( antorcha) torch* * *= axe [ax, -USA], hatchet.Ex: Soon the hills began to echo with the thud of the woodsman's axe and a sawmill was erected.
Ex: The activities, based on Gary Paulsen's novel ' Hatchet,' focus on struggling for survival.* asesino con hacha = axe murderer.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* hacha de carnicero = meat cleaver, cleaver.* hacha de guerra = tomahawk.* * *1( Méx fam) (diestro): ser muy or bien hacha para algo to be very good at sth, be brilliant at sth ( BrE colloq)2ponte hacha, no se te vaya a pasar tu número watch/listen out so you don't miss your numberf‡no vayas a ese restaurante, te darán con el hacha don't go to that restaurant, it's a rip-off o they'll rip you off ( colloq)se fue de hacha a la cama he went straight to bed, he went to bed right away o straightawayentraron y se fueron de hacha a la comida they went in and made a beeline for o made straight for the food ( colloq)enterrar el hacha de guerra to bury the hatchetestá como hacha para la prueba he's well prepared o ( colloq) he's done his homework for the testB (antorcha) torch* * *
hacha feminine noun taking masculine article in the singular ( herramienta) ax (AmE), axe (BrE)
hacha f (de leñador) axe, US ax
♦ Locuciones: familiar ser un hacha en algo, to be an ace o a wizard at sthg
' hacha' also found in these entries:
Spanish:
enterrar
- guerra
English:
ax
- axe
- hatchet
- shaft
- chopper
* * *axe;RP Fambajar el hacha a alguien to run sb down;desenterrar el hacha de guerra to sharpen one's sword;enterrar el hacha de guerra to bury the hatchet;Famser un hacha (en algo) to be a whizz o an ace (at sth)* * *f1 ax, Braxe;enterrar el hacha de guerra fig bury the hatchet2:ser un hacha para algo fam be brilliant at sth* * *hacha nf: hatchet, ax* * *hacha n axe -
3 guerra
f.war (conflicto).declarar la guerra to declare waren guerra at warguerra sin cuartel all-out warguerra atómica nuclear warguerra bacteriológica germ warfareguerra civil civil warguerra fría cold warguerra de las galaxias star warsguerra de guerrillas guerrilla warfareguerra mundial world warguerra de nervios war of nervesguerra nuclear nuclear warguerra de precios price warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa Holy Warguerra sucia dirty war* * *1 war\dar guerra familiar to cause problems, cause troubledeclarar la guerra a to declare war onen guerra at warser de antes de la guerra familiar to be donkey's years oldtenerle la guerra declarada a alguien familiar to have it in for somebodyguerra bacteriológica / guerra biológica germ warfareguerra civil civil warguerra comercial trade warguerra de Cuba Spanish-American Warguerra de la Independencia Spanish War of Independenceguerra de las galaxias star warsguerra de los Seis Días Six Day Warguerra de los Treinta Años Thirty Years' Warguerra de nervios war of nervesguerra del Golfo Gulf Warguerra fría cold warguerra mundial world warguerra nuclear nuclear warguerra psicológica psychological warfareguerra química chemical warfareguerra santa holy warguerra total all-out warla Primer Guerra Mundial World War I, the First World War, World War Ila Segunda Guerra Mundial World War II, the Second World War* * *noun f.1) war2) warfare* * *SF1) (Mil, Pol) war; (=arte) warfarede guerra — military, war antes de s
Ministerio de Guerra — Ministry of War, War Office, War Department (EEUU)
estar en guerra — to be at war ( con with)
hacer la guerra — to wage war (a on)
guerra bacteriana, guerra bacteriológica — germ warfare
guerra caliente — hot war, shooting war
guerra de agotamiento, guerra de desgaste — war of attrition
Guerra de la Independencia — LAm War of Independence; Esp Peninsular War
guerra relámpago — blitzkrieg, lightning war (EEUU)
declarar 1., 1)guerra santa — holy war, crusade
2) (=problemas)make trouble (a for) [niño] to carry ondar guerra — [gen] to be a nuisance (a to)
pedir o querer guerra — [gen] to look for trouble; [sexualmente] * to feel randy o horny *
3) (=juego) billiardsGUERRA CIVIL ESPAÑOLA Spain's political climate was extremely volatile in the 1930s. The elections of February 1936 were won by a coalition of socialist and anarchist groups known as the Frente Popular or FP, and were followed by a period of social disorder. On July 18 of that year, General Francisco Franco led a military coup. In the ensuing war Franco's side was known as the Nacionales and the government forces as the Republicanos. Neither army was well-equipped, so foreign support was a decisive factor: the USSR sent aid to the Republicans and volunteers from all over Europe formed Brigadas Internacionales (International Brigades) to fight for the Republican side. Fascist Italy and Germany sent troops and weapons to Franco. The fighting was bitter and protracted, and the Nationalists' superior firepower finally triumphed. The war ended officially on April 1, 1939, when Franco proclaimed himself Jefe del Estado, a position he held for the next 36 years.See:ver nota culturelle FRANQUISMO in franquismo* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.Ex. For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.----* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *1) (Mil, Pol) war2) (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq)* * *= war, warfare.Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, war and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.
Ex: For example, at Woking, the stock has been split into about thirty sections, such as Health and welfare, War and warfare, retaining the Dewey sequence within each section.* amenaza de guerra = threat of war.* anterior a la guerra = pre-war [prewar], antebellum.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* arrasado por la guerra = war-torn.* arte de la guerra = warfare.* avezado en la guerra = battle-hardened.* baja de guerra = war casualty.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* botín de guerra = war booty.* botín de guerra, el = spoils of war, the, victor's spoils.* buque de guerra = warship.* causar una guerra = precipitate + war.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* comienzo de la guerra = outbreak of the war, breakout of + the war.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* corresponsal de guerra = war correspondent, war journalist, war reporter.* crímen de guerra = war crime.* criminal de guerra = war criminal.* danza de guerra = war dance.* dar guerra = act up, play up.* de antes de la guerra = pre-war [prewar].* declaración de guerra = declaration of war.* declarar la guerra = break out into + declared war, go to + war, take up + arms.* declarar la guerra a = declare + war on.* declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.* declararse en guerra = go to + war.* de la guerra = wartime [wart-time].* desatar una guerra = precipitate + war.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* despojos de la guerra, los = spoils of war, the.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* devastado por la guerra = war-torn.* disturbio ocasionado por la guerra = war riot.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* efecto de la guerra = effect of war.* embates de la guerra, los = ravages of war, the.* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].* en épocas de guerra = in time(s) of war.* en guerra = war-torn, at war.* en pie de guerra = on the warpath.* en son de guerra = on the warpath.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* en tiempo de guerra = wartime [wart-time].* en tiempos de guerra = in time(s) of war.* escenario de la guerra = theatre [theater, -USA], theatre of war.* estar en guerra con = be at war with.* estragos de la guerra, los = ravages of war, the.* frente de guerra, el = war front, the.* ganar una guerra = win + war.* grito de guerra = battle cry, war cry.* guerra árabe-israelí, la = Arab Israeli war, the.* guerra asimétrica = asymmetric war, asymmetric warfare.* guerra a través de la red = netwar.* guerra civil = civil war.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* guerra contra el terrorismo = war on terror, war on terrorism, war against terrorism.* guerra contra las drogas = war on drugs.* guerra cósmica = cosmic war.* guerra de almohadas = pillow fight.* guerra de Bosnia, la = Bosnian War, the.* guerra de desgaste = war of attrition.* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* Guerra de la Independencia = War of Independence.* guerra de la información = information warfare.* guerra de las estrellas = battle of the stars.* Guerra de las Galaxias = Star Wars.* Guerra del Golfo, la = Gulf War, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* Guerra de los Boers, la = Anglo-Boer War, the.* guerra de nervios = war of nerves.* guerra de precios = pricing competition, price war.* guerra en red = netwar.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the, Spanish-American War, the.* guerra + estallar = war + break out.* guerra fría, la = cold war, the.* guerra fronteriza = border war.* guerra legal = legal battle.* guerra mundial = world war.* guerra nuclear = nuclear warfare, nuclear war.* guerra religiosa = religious war.* Guerras Médicas, las = Persian Wars, the.* guerra sucia = dirty war.* guerra tribal = tribal war.* Guerra Zulú, la = Zulu War, the.* hacer estallar un guerra = ignite + war.* hacer la guerra = make + war.* hacha de guerra = tomahawk.* héroe de guerra = fallen hero, war hero.* ir a la guerra = go to + war.* juego de guerra = war game [wargame].* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* libro trofeo de guerra = trophy book.* los avatares de la guerra = the tides of war.* males de la guerra, los = evils of war, the.* Marina de Guerra = Royal Navy.* misión de guerra = wartime mission.* nave de guerra = naval ship.* navío de guerra = warship.* ocasionar una guerra = precipitate + war.* pasión por la guerra = rage militaire.* perder una guerra = lose + war.* perro de guerra = dog of war, war dog.* ponerse en pie de guerra = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* Primera Guerra Mundial = First World War (World War I), World War I [First World War].* prisionero de guerra = prisoner of war, war prisoner.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* reportero de guerra = war journalist, war correspondent, war reporter.* Segunda Guerra Mundial = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II].* tras las guerra = in the postwar period.* tribunal de guerra = court martial.* veterano de guerra = war veteran.* víctima de guerra = casualty of war, war casualty.* viuda de guerra = war widow.* zona de guerra = war zone.* * *Guerra Civil (↑ guerra a1), Guerras de Independencia (↑ guerra a1)nos declararon la guerra they declared war on usestán en guerra they are at warhacerle la guerra a algn to wage war on o against sbcuando estalló la guerra when war broke outlos soldados se iban a la guerra the soldiers were going off to war o to fight in the warlos niños jugaban a la guerra the children were playing soldiersle tienen declarada la guerra a la pornografía they've declared war on pornographyCompuestos:open warfarefight to the deathasymmetrical warfare● guerra bacteriológica or biológicagerm o biological warfarecivil wartrade warconventional warfare(Arg, Chi) pillow fightlow intensity warfarewar of attritionguerrilla warHundred Years' WarSix Day Warwar of nervesprice warwar of religion, religious warAmerican Civil WarWar of Spanish Successiontrench warfarecold warjust warworld warla Primera/Segunda Guerra Mundial the First/Second World Warnuclear warpsychological warfarechemical warfareblitzkriegholy warall-out warfpl Persian Wars (pl)fpl Punic Wars (pl)dirty wartotal warestos niños me dan mucha guerra these kids give me a lot of hassle o troublequieren/buscan guerra they're looking for trouble* * *
guerra sustantivo femenino
1 (Mil, Pol) war;
estar en guerra to be at war;
hacerle la guerra a algn to wage war on o against sb;
guerra bacteriológica or biológica germ o biological warfare;
guerra civil civil war;
guerra fría cold war;
guerra mundial world war;
guerra nuclear nuclear war;
guerra química chemical warfare
2 (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq);
guerra sustantivo femenino war: nos declararon la guerra, they declared war on us
estamos en guerra, we are at war
guerra bacteriológica, germ warfare
guerra civil/mundial, civil/world war
guerra fría, cold war
♦ Locuciones: familiar dar guerra, (dar problemas, trabajo) to give problems
(dar la lata) to be a pain
enterrar el hacha de guerra, to bury the hatchet
en pie de guerra, on the warpath
nombre de guerra, nom de guerre
' guerra' also found in these entries:
Spanish:
adscribirse
- bacteriológica
- bacteriológico
- buque
- cuando
- declararse
- desastre
- desnaturalizar
- durante
- enterrar
- estado
- estallido
- fantasma
- guerrilla
- haber
- hacer
- hornada
- intensificación
- ración
- sangrienta
- sangriento
- secuela
- umbral
- unirse
- venir
- vencedor
- vencedora
- asolar
- barco
- borde
- botín
- caído
- consejo
- continuar
- corresponsal
- crimen
- crucero
- declaración
- declarar
- desencadenar
- durar
- embromar
- entrar
- estallar
- estragos
- ganar
- horror
- lisiado
- marina
- miseria
English:
act up
- alleged
- assume
- atrocity
- badly
- battle-cry
- blissful
- brink
- capture
- ceasefire
- civil war
- cold war
- court martial
- danger
- declaration
- declare
- diminish
- drag on
- ensue
- escalate
- fight
- flatten
- for
- full-scale
- germ warfare
- go on
- guerilla
- guerrilla
- in
- intervene
- long
- monstrosity
- monument
- neutrality
- nuclear war
- orphan
- outbreak
- over
- P.O.W.
- pen name
- play up
- prewar
- prisoner
- ravage
- refugee
- shell-shocked
- shellshock
- start
- stem
- through
* * *guerra nf[conflicto] war; [referido al tipo de conflicto] warfare; [pugna] struggle, conflict; [de intereses, ideas] conflict;la marina de guerra the navy;nombre de guerra nom de guerre;declarar la guerra to declare war;Figle tiene declarada la guerra a García he's at daggers drawn with García, he really has it in for García;en guerra at war;ir a la guerra to go to war;dar guerra to be a pain, to be annoying;los niños han estado todo el día dando guerra the children have been misbehaving all day;¡la guerra que da este niño! this child is such a handful!;Famde antes de la guerra ancient, prehistoric;Fam [sexualmente] to be looking to get laid, Br to be up for it guerra abierta open warfare;guerra atómica nuclear war;guerra bacteriológica germ warfare;la Guerra de los Cien Años the Hundred Years War;guerra de cifras war of numbers;guerra civil civil war;la Guerra Civil española the Spanish Civil War;guerra comercial trade war;guerra convencional conventional warfare;la Guerra de Crimea the Crimean War;guerra sin cuartel all-out war;guerra espacial star wars;la guerra del fletán the halibut war [between Spain and Canada over halibut fishing in the North Atlantic];guerra fría cold war;guerra de las galaxias star wars;la guerra del Golfo the Gulf War;guerra de guerrillas guerrilla warfare;la Guerra de la Independencia española the Peninsular War;las guerras médicas the Persian Wars;guerra mundial world war;guerra de nervios war of nerves;guerra nuclear nuclear war;guerra de precios price war;guerra psicológica psychological warfare;las guerras púnicas the Punic Wars;guerra química chemical warfare;guerra relámpago blitzkrieg;guerra santa Holy War;la Guerra de Secesión the American Civil War;la Guerra de los Seis Días the Six Day War;la Guerra de Sucesión the War of (the) Spanish Succession;guerra sucia dirty war;la Guerra de los Treinta Años the Thirty Years War;la Guerra de Troya the Trojan War;la Guerra de Vietnam the Vietnam War* * *f war;dar guerra a alguien fam give s.o. trouble* * *guerra nf1) : wardeclarar la guerra: to declare warguerra sin cuartel: all-out war2) : warfare3) lucha: conflict, struggle* * *guerra n wardar guerra a alguien to give somebody trouble / to be a handful -
4 hache
hache [ˈa∫]feminine noun* * *’aʃnom féminin axe GB, ax USPhrasal Verbs:••* * *'aʃ nfaxe Grande-Bretagne ax USA* * *hache nf axe GB, ax US; une hache de pierre a stone axe GB ou ax US; abattre un arbre à la hache to fell a tree with an axe GB ou ax US; donner un coup de hache à qch to give sth a blow with an axe GB ou ax US; d'un coup de hache with a blow of the axe GB ou ax US; il a démoli la porte à coups de hache he broke down the door with an axe GB ou ax US; visage taillé à la hache angular face; la hache du bourreau the executioner's axe GB ou ax US.hache d'abordage poleaxe; hache d'armes battle-axe lit; hache de bûcheron woodcutter's axe GB ou ax US; hache de guerre gén battle axe GB ou ax US; ( d'indien) tomahawk.enterrer la hache de guerre to bury the hatchet; déterrer la hache de guerre to go on the warpath.[ʼaʃ] nom féminin1. [instrument tranchant] axe2. (figuré)fait ou taillé à coups de hachea. [ouvrage] rough-hewn, crudely worked -
5 Kriegsbeil
n tomahawk; das Kriegsbeil ausgraben fig. (re)start hostilities, start fighting ( oder a fight); das Kriegsbeil begraben bury the hatchet* * *Kriegs|beilnttomahawk* * *Kriegs·beilnt tomahawk▶ das \Kriegsbeil ausgraben to start a fight▶ das \Kriegsbeil begraben to bury the hatchet* * *das tomahawkdas Kriegsbeil ausgraben/begraben — (fig. scherzh.) start fighting/bury the hatchet
* * *Kriegsbeil n tomahawk;das Kriegsbeil begraben bury the hatchet* * *das tomahawkdas Kriegsbeil ausgraben/begraben — (fig. scherzh.) start fighting/bury the hatchet
-
6 enterrar el hacha de guerra
* * *(v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.* * *(v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on. -
7 haché
hache [ˈa∫]feminine noun* * *’aʃnom féminin axe GB, ax USPhrasal Verbs:••* * *'aʃ nfaxe Grande-Bretagne ax USA* * *hache nf axe GB, ax US; une hache de pierre a stone axe GB ou ax US; abattre un arbre à la hache to fell a tree with an axe GB ou ax US; donner un coup de hache à qch to give sth a blow with an axe GB ou ax US; d'un coup de hache with a blow of the axe GB ou ax US; il a démoli la porte à coups de hache he broke down the door with an axe GB ou ax US; visage taillé à la hache angular face; la hache du bourreau the executioner's axe GB ou ax US.hache d'abordage poleaxe; hache d'armes battle-axe lit; hache de bûcheron woodcutter's axe GB ou ax US; hache de guerre gén battle axe GB ou ax US; ( d'indien) tomahawk.enterrer la hache de guerre to bury the hatchet; déterrer la hache de guerre to go on the warpath.2. [style, tirade] jerky————————nom masculin -
8 Friedenspfeife
* * *die Friedenspfeifecalumet* * *Frie|dens|pfei|fefpeace pipemit jdm die Fríédenspfeife rauchen (lit) — to smoke a peace pipe with sb; (fig) to make (one's) peace or to bury the hatchet with sb
miteinander die Fríédenspfeife rauchen (fig) — to bury the hatchet
* * *Frie·dens·pfei·fef peace pipe, pipe of peacemit jdm/miteinander die \Friedenspfeife rauchen (hum fam) to make [one's] peace with sb, to bury the hatchet* * *die pipe of peace* * *Friedenspfeife f peace pipe;die Friedenspfeife rauchen umg, hum smoke the pipe of peace, bury the hatchet* * *die pipe of peace* * *f.calumet n. -
9 קופיץ
קוּפִּיץm. (ch. form) (קְפַץ; cmp. קָפִיץ. a. קֶפֶץ) (curved cutting tool,) hatchet or bill for chopping bones. Targ. Y. Deut. 21:4 (ed. Vien. קוּפִיץ).Bets.IV, 3 אין מבקעין … אלא בק׳ you must not split wood (on the Holy Day for immediate use) with an axe …, but only with the butchers hatchet. Ib. III, 6 כנגד הק׳ by putting on the scale a hatchet (instead of the commercial weights); Y. ib. 62a bot. קופיס. Sot.IX, 5, v. עָרַף. Pes.70a ק׳ קשורהוכ׳ ( fem.) the hatchet tied to the slaughtering knife; a. fr.Tosef.Bekh.I, 17 עורפו בקוּפָּץוכ׳ (Var. בקֻפִּיץ) he breaks its neck with a hatchet from behind. -
10 קוּפִּיץ
קוּפִּיץm. (ch. form) (קְפַץ; cmp. קָפִיץ. a. קֶפֶץ) (curved cutting tool,) hatchet or bill for chopping bones. Targ. Y. Deut. 21:4 (ed. Vien. קוּפִיץ).Bets.IV, 3 אין מבקעין … אלא בק׳ you must not split wood (on the Holy Day for immediate use) with an axe …, but only with the butchers hatchet. Ib. III, 6 כנגד הק׳ by putting on the scale a hatchet (instead of the commercial weights); Y. ib. 62a bot. קופיס. Sot.IX, 5, v. עָרַף. Pes.70a ק׳ קשורהוכ׳ ( fem.) the hatchet tied to the slaughtering knife; a. fr.Tosef.Bekh.I, 17 עורפו בקוּפָּץוכ׳ (Var. בקֻפִּיץ) he breaks its neck with a hatchet from behind. -
11 hacer las paces
to make up* * *(v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx. There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.Ex. His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.Ex. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.Ex. They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.Ex. If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.Ex. There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.* * *(v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx: There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.
Ex: His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.Ex: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.Ex: They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.Ex: If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.Ex: There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on. -
12 desenterrar el hacha de guerra
* * *(v.) = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axeEx. Many, many moons ago, they took up the tomahawk in tribal wars and many of their warriors were killed and their encampments destroyed.Ex. They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.Ex. Let us dig up the hatchet of war, and revenge the bones of our countrymen; they lie unburied, and cry to us for vengeance.Ex. Too bad that other brave warriors in other parts of the world just decided to dig up the war axe and launch another crusade.* * *(v.) = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axeEx: Many, many moons ago, they took up the tomahawk in tribal wars and many of their warriors were killed and their encampments destroyed.
Ex: They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.Ex: Let us dig up the hatchet of war, and revenge the bones of our countrymen; they lie unburied, and cry to us for vengeance.Ex: Too bad that other brave warriors in other parts of the world just decided to dig up the war axe and launch another crusade. -
13 enterrar
v.1 to bury.María enterró su gatito Mary buried her kitten.María enterró sus recuerdos Mary buried her memories.2 to forget about.3 to sink or drive in.le enterró el puñal en el vientre he plunged the dagger into his belly* * *1 to bury, inter1 figurado to bury oneself\enterrarse en vida figurado to cut oneself off from the world* * *verb* * *VT1) (=ocultar en tierra) to bury2) (=olvidarse de) to bury, forget3) LAm [+ arma] to thrust (en into)bury (en in)* * *1.verbo transitivo to bury2.enterrarse v pron* * *= bury, lay + Nombre + to rest, inter.Ex. And if the topic does become tomorrow's carrion, it would not, perhaps, be inappropriate that it was buried under its own dead horse subject heading.Ex. A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex. The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.----* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* sin enterrar = unburied.* * *1.verbo transitivo to bury2.enterrarse v pron* * *= bury, lay + Nombre + to rest, inter.Ex: And if the topic does become tomorrow's carrion, it would not, perhaps, be inappropriate that it was buried under its own dead horse subject heading.
Ex: A New Orleans style funeral provided a humorous backdrop for library staff to relive the tragedies and successes of the old system as it was laid to rest.Ex: The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.* enterrar el hacha de guerra = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe.* sin enterrar = unburied.* * *enterrar [A5 ]vt1 ‹cadáver› to burylo entierran mañana a las diez the burial is tomorrow at ten2 ‹tesoro/joyas› to bury3 (sobrevivir) to outlive, bury ( colloq)4 ( liter); ‹ilusiones/recuerdos/odio› to bury, put … behind one5 (clavar) enterrar algo EN algo to bury sth IN sthle enterró el puñal en el pecho she buried the dagger in his chestle enterró las uñas en la espalda she dug her nails into his backenterrarse en vida to cut oneself off from the world* * *
enterrar ( conjugate enterrar) verbo transitivo
to bury;
enterrar vt
1 to bury: todavía hay muchos tesoros enterrados, there's still a lot of buried treasure
2 (olvidar, terminar con algo) aquello enterró mis ilusiones, that destroyed all my hopes
figurado enterrar el hacha de guerra, (reconciliarse) to forgive and forget
' enterrar' also found in these entries:
Spanish:
guerra
English:
bury
- rest
- embed
- hatchet
- sink
* * *♦ vt1. [cadáver] to bury2. [objeto, tesoro] to bury;enterrar el hacha de guerra to bury the hatchet3. [clavar] to sink o drive in;le enterró el puñal en el vientre he plunged the dagger into his belly4. [olvidar] to forget about* * *v/t bury;enterrar a todos fig outlive everybody* * *enterrar {55} vt: to bury* * * -
14 ponerse en pie de guerra
(v.) = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axeEx. They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.Ex. Let us dig up the hatchet of war, and revenge the bones of our countrymen; they lie unburied, and cry to us for vengeance.Ex. Too bad that other brave warriors in other parts of the world just decided to dig up the war axe and launch another crusade.* * *(v.) = dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axeEx: They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.
Ex: Let us dig up the hatchet of war, and revenge the bones of our countrymen; they lie unburied, and cry to us for vengeance.Ex: Too bad that other brave warriors in other parts of the world just decided to dig up the war axe and launch another crusade. -
15 Streitaxt
* * *die Streitaxtbattleaxe* * *Streit|axtf (HIST)battle-axe (Brit), battle-ax (US)die Stréítaxt begraben (fig) — to bury the hatchet
* * *Streit·axtf battleaxe▶ die \Streitaxt begraben to bury the hatchet* * *die battleaxe* * *Streitaxt f battleax(e);die Streitaxt begraben fig bury the hatchet* * *die battleaxe* * *f.battle ax n. -
16 berdamai kembali
bury the hatchet, buried the hatchet, buried the hatchet, burying the hatchet -
17 umumkan perang
take up the hatchet, took up the hatchet, taken up the hatchet, taking up the hatchet -
18 hachette
’aʃɛtnom féminin hatchet* * *'aʃɛt nf* * *hachette nf hatchet; donner un coup de hachette à qch to give sth a blow with a hatchet; d'un coup de hachette with a blow of the hatchet.[ʼaʃɛt] nom féminin,[outil] hatchet -
19 ascia
f (pl -sce) ax(e)* * *ascia s.f. axe; ( accetta) hatchet: tagliato con l'ascia, (fig.) ( di persona) uncouth (o loutish); ( di lavoro) clumsy (o rough and ready) // (mar.) maestro d'ascia, carpenter // seppellire l'ascia di guerra, (fig.) to bury the hatchet.* * *••fatto con l'ascia — [ lineamenti] = rough-hewn
tagliato con l'ascia — [ persona] = coarse-grained
* * *asciapl. asce /'a∫∫a, 'a∫∫e/sostantivo f.axe, ax AE\fatto con l'ascia [ lineamenti] = rough-hewn; tagliato con l'ascia [ persona] = coarse-grained; sotterrare l'ascia di guerra to bury the hatchet. -
20 begraben
v/t (unreg.)1. (Tote) bury; förm. (bestatten) inter; da möchte ich nicht begraben sein umg. I wouldn’t live there if you paid me; du kannst dich begraben lassen umg. you might as well give up; damit kannst du dich begraben lassen umg. you won’t get very far with that; Hund2. fig. (Hoffnungen) bury; (Pläne etc.) give up, abandon; das Kriegsbeil begraben fig. bury the hatchet; diese Angelegenheit ist doch längst begraben that’s all water under the bridge now3. (verschütten) bury, engulf; die Lawine begrub ein ganzes Dorf unter sich the avalanche buried ( oder engulfed) a whole village* * *to bury; to entomb; to inter* * *be|gra|ben ptp begrabenvt irreg1) (= beerdigen) to burydort möchte ich nicht begráben sein (inf) — I wouldn't like to be stuck in that hole (inf)
der kann sich begráben lassen (inf) — he is worse than useless
See:→ Hund2) (= verschütten) to burybeim Einsturz begrub das Gebäude alle Bewohner unter sich — when the building collapsed all the residents were buried
3) (= aufgeben) Hoffnung, Wunsch to abandon, to relinquish; (= beenden) Streit, Angelegenheit, Feindschaft to endein längst begrábener Wunsch — a long-abandoned wish
diese Angelegenheit ist längst begráben — this matter was over (and done with) long ago
* * ** * *be·gra·ben *1. (beerdigen)3. (aufgeben)die Hoffnung/einen Plan \begraben to abandon [or give up] hope/a plan4. (beenden)▪ etw \begraben to end stheinen Streit \begraben to bury the hatchet [or one's differences]die Sache ist \begraben und vergessen the matter is dead and buried5.du kannst dich \begraben lassen! you may as well give up!mit dem Zeugnis kannst du dich \begraben lassen you've got no chance with that reportin so einem Kaff möchte ich nicht \begraben sein! I wouldn't live in that dump if you paid me!* * *unregelmäßiges transitives Verb1) burydort möchte ich nicht begraben sein — (ugs.) I wouldn't live there if you paid me (coll.)
du kannst dich begraben lassen — (ugs.) you may as well give up
* * *begraben v/t (irr)da möchte ich nicht begraben sein umg I wouldn’t live there if you paid me;du kannst dich begraben lassen umg you might as well give up;2. fig (Hoffnungen) bury; (Pläne etc) give up, abandon;das Kriegsbeil begraben fig bury the hatchet;diese Angelegenheit ist doch längst begraben that’s all water under the bridge now3. (verschütten) bury, engulf;die Lawine begrub ein ganzes Dorf unter sich the avalanche buried ( oder engulfed) a whole village* * *unregelmäßiges transitives Verb1) burydort möchte ich nicht begraben sein — (ugs.) I wouldn't live there if you paid me (coll.)
du kannst dich begraben lassen — (ugs.) you may as well give up
2) (fig.) abandon <hope, plan, etc.>* * *adj.buried adj.interred adj. v.to bury v.
См. также в других словарях:
The Hatchet Resort — (Moran,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 19980 East Hwy 287, Moran, WY 83013 … Каталог отелей
The Hatchet Man — Infobox Film name = The Hatchet Man image size = caption = director = William A. Wellman producer = writer = J. Grubb Alexander Achmed Abdullah (play) David Belasco (play) narrator = starring = Edward G. Robinson Loretta Young music = Bernhard… … Wikipedia
The Hatchet (novel) — infobox Book | name = The Hatchet title orig = Baltagul translator = image caption = author = Mihail Sadoveanu illustrator = cover artist = country = Romania language = Romanian series = genre = Crime novel publisher = release date = 1930 english … Wikipedia
To bury the hatchet — Hatchet Hatch et ( [e^]t), n. [F. hachette, dim. of hache ax. See 1st {Hatch}, {Hash}.] 1. A small ax with a short handle, to be used with one hand. [1913 Webster] 2. Specifically, a tomahawk. [1913 Webster] Buried was the bloody hatchet.… … The Collaborative International Dictionary of English
To take up the hatchet — Hatchet Hatch et ( [e^]t), n. [F. hachette, dim. of hache ax. See 1st {Hatch}, {Hash}.] 1. A small ax with a short handle, to be used with one hand. [1913 Webster] 2. Specifically, a tomahawk. [1913 Webster] Buried was the bloody hatchet.… … The Collaborative International Dictionary of English
bury the hatchet — phrasal : to settle a disagreement : make peace * * * bury the hatchet see under ↑hatchet • • • Main Entry: ↑bury bury the hatchet To end a war or dispute (from a custom of Native N Americans) • • • Main Entry: ↑hatchet … Useful english dictionary
Bury The Hatchet — Album par The Cranberries Sortie 19 avril 1999 Enregistrement 1998 Durée 50 min 58 s 68 min 40 s (remouture) Genre(s) … Wikipédia en Français
Bury the hatchet — Album par The Cranberries Sortie 19 avril 1999 Enregistrement 1998 Durée 50 min 58 s 68 min 40 s (remouture) Genre(s) … Wikipédia en Français
Bury the Hatchet — Saltar a navegación, búsqueda Bury the Hatchet Álbum de The Cranberries Publicación 1999 Género(s) Pop/ … Wikipedia Español
Bury the Hatchet (album) — Bury the Hatchet Studio album by The Cranberries Released 19 April 1999 … Wikipedia
Bury the Hatchet — Bury the Hatchet … Википедия